—
Это, конечно, не исторические события,— сказала Дай-юй,—
но о них говорится в романах и пьесах, и все о них знают.
«Сон в красном тереме», гл.
LI
…Разве жажда моя утолится
Этой малою каплей росы?
Но она все равно проступает
Сквозь кровавый атлас лепестка…
И невидимая рука
Эту старую повесть листает.
О, какие ничтожные страсти!
Кавалер в потаскушку влюбился
Так, что просто рассудка лишился.
Да возможно ли это рассудком назвать?
Все-то их представленье о счастье —
Пожирнее поесть, да попить, да поспать.
Жизнь во тьме.
Только сполохи ада
В пляске факелов,
В треске свечей над игорным столом.
А душа, словно бабочка, рада —
Наплясаться в ночи вкруг огня,
Надышаться дурманного чада —
И навеки во мрак.
И не надо ей лучшей награды.
Только, силы небесные,
Что же такое творится!
Кавалер,
Этот карточный шулер,
Бездельник и мот,
Без оглядки на каторгу
Вслед за беспутной девицей
Через весь океан
На разбитой галере плывет.
Да откуда взялась в тебе сила такая?
(Но ведь черным по белому,
Это ж не зренья обман!)
Кавалер де Грие!
Ты у нас не герой, не святой,
Не Катрин Трубецкая!
Каково ж тебе плыть
Через весь океан!
И, выходит, нисколько не нужен
Ему этот Париж,
Мельтешащий Содом.
Он совсем как тот парень,
Что ради жемчужины
Продал тачку, участок и дом.
Но при чем же здесь девка бесстыжая —
Только знает глазами моргать! —
Та жемчужина — истина высшая,
Для нее-то живем мы,
Только ею и дышим,
Жаль, что нечего нам продавать!
У живущих по высшим законам
Очень часто с финансами туго —
Мы не делим харчи с Вавилоном,
Мы взаимно презрели друг друга.
Был сапожником некогда Бёме,
Жизнь он прожил сравнительно мирно.
Но в двадцатом столетье-дурдоме
Все схватили гигантские фирмы.
И в тисках обувной индустрии
Вольным пташкам приходится круто.
Как мы жили в советской России,
Сторожа академинституты!
Трое суток, как ветер, кружиться,
Разглагольствовать о нирване.
На четвертые — развалиться
В проходной на протертом диване
(Съездив к ангелам в гости без визы,
Дабы скрасить свой скромный досуг)
И с блаженной улыбкою, снизу,
Созерцать докторов лженаук.
Крепкий чай из стаканов граненых,
Черный хлеб, увлажненный горчицей, —
Это трапеза посвященных,
И не каждый ее причастится.
Вот заветнейший миг наступает —
Как морозная ночь хороша! —
Други-ангелы снег отряхают,
И горит, не сгорая, душа!
В небе яблонькой райской заря расцветает…
Ну а где-то,
В глуши непроглядных времен,
Кавалер де Грие
Безутешно рыдает
Над своей дорогою Манон.
И холодное тело хранит очертанья
Той души, напоенной огнем,
Чья цена равнозначна цене мирозданья,
И которой,
Как нас уверяют преданья,
Обладать можно только вдвоем.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Но когда же такое случалось,
Где отыщешь, в анналах каких,
Чтоб позорная жизнь увенчалась
Смертью чистой, как ризы святых?
Де Грие и Манон!
Вы должны нам ответить.
Разрешите сомненья, что мучают нас:
Неужели возможен
Между жизнью и смертью
Вопиющий такой диссонанс?
— Между ними такое бывает,
Что смутится рассудок иной:
Леденцовой сосулькою тает,
Восковою свечой оплывает
И единственной жизнью себя почитает
Смертный сон в колыбели земной.
Прожигатели жизни про это
Догадались при самом рожденье
И не станут свои же мученья
Продлевать хитроумной диетой.
Наши радости — с привкусом яда,
В нашей дерзости — горечь бессилья.
За собою не помним вины,
И не надо
Ждать, чтоб мы у кого-то
Снисхожденья просили.
Так созвездья за нас рассудили,
Под которыми мы рождены,
И скопление звездной пыли
Излучает чадящие сны.
Если кто ненароком проснется,
Все равно соскользает на заданный путь.
И единственный шанс остается —
Выше этих созвездий рвануть!
Чтобы в нас не успели вцепиться
Разъяренные Гончие Псы!
Разве жажда моя утолится
Этой малою каплей росы…
Небо-небо! О как же ты страстно
Любишь нас,
Наши речки-пруды!
Как твои отраженья прекрасны
В зеркалах этой кроткой воды!
А потом, с наступлением ночи,
На тебя бы глядеть да глядеть,
Целовать твои звездные очи
И бессмертной надеждой владеть.